16.5.2024
Endlich habe ich es geschafft.
Einmal bis an die Südspitze der Inseln und die Kuninkaanportti gesehen.
Man kann natürlich noch mehr sehen. Und ich gehe auch nicht den gleichen Weg zurück.
Erstmal von der Pforte außen an den Mauern lang.
Die Tafeln besagen in Schwedisch:
Här har konung Fredrik låtit läggs den första sten år 1748
Och konung Gustaf har lagt den sista sten år ..
Sveaborg som rörer hafvet på den ena sidan och stranden på den andra, giver den kloke herravälde på både haf och land
Ifrån ödemarker äro desse Vargskiärsholmar ombytte till ett Sveaborg. Eftervard, stå här på egen botn, och lita icke på främmande hielp.
Schwedisch ist nicht nur die zweite Amtssprache in Finnland, sondern war zu der Zeit auch die allgemeine Sprache, da Finnland Teil von Schweden war. Übersetz aus dem Englischen:
Hier legte König Friedrich den ersten Stein im Jahre 1748
Und hier legte König Gustav den letzten Stein im Jahr“,
[die Jahreszahl wurde aber nie eingetragen, da Gustav III. nie ankam, um den letzten Stein zu legen]
Sveaborg (Suomenlinna), das auf der einen Seite das Meer und auf der anderen die Küste berührt, gibt den Weisen die Kontrolle sowohl über das Meer als auch über das Land.
Diese Wolfsinseln haben sich aus ödem Land in einen Sveaborg (Suomenlinna) verwandelt. Ihr Nachkommen, steht hier auf eurem eigenen Fundament und seid nicht auf fremde Hilfe angewiesen./blockquote>
Wenn man nach Susisaari rüber schaut und die schmucken Wohnbauten sieht, hab ich zumindest das Gefühl, als ob ich vom Ernst des Lebens nach Büllerbü gucke.